Voici un petit glossaire écrit par les fans sur le forum :

Project ZERO :
Chat-démon : Jeu japonais où des enfants font la ronde et tourne autour d'un enfant qui ferment les yeux et doit découvrir à la fin de la chanson qui se trouve derrière lui, si il ne s'est pas trompé, l'enfant derrière lui prends sa place.
Kagome Kagome : Chanson chantée dans le jeu du Chat-démon.

La Calamité
: catastrophe qui vient de la porte dans le manoir Himuro si le rituel de strangulation a échoué.(semblable à l'Enfer)
Le rituel de Strangulation : rituel pour empêcher la Calamité, qui consiste à lier une Vierge par une corde au cou, aux poignets et aux chevilles et tirer les cordes afin de l'étrangler et l'écarteler jusqu'à arracher les parties en questions.
Le serpent : le remord envers les morts qui ronge ceux qui les éprouvent...
Les tireurs de cordes : 4 prêtres et le chef de famille Himuro qui doivent tirer les cordes qui relient la vierge du sanctuaire des cordes à la tête, aux jambes et aux poignets afin d'accomplir le rituel de strangulation.
Mafuyu : En plein hiver
Masque aveuglant : masque utilisé pour le rituel du démon aveugle qui à la place des yeux, comporte des pieux pointus.
Masque spécial : Masque que devait porter le Chef de famille Himuro lors des rituels, il prenait une visage d'ange ou de démon selon la personnalité de la personne qui le portait.
Le rituel du démon aveugle : rituel qui consiste à crever les yeux d'un vierge en lui faisant porter le masque aveuglant.
Vierge du sanctuaire des Cordes : Vierge choisie dés son enfance par le jeu du chat-démon qui devra se faire étranglée et écartelée dans le but d'empêcher la Calamité.

Project ZERO II - Crimson Butterfly :
Kusabi : étranger au village de Tous les Dieux qui se fait sacrifier de façon optionnelle pour calmer les abysses infernales avant le rituel écarlate.
L'âme des jumelles : l'âme d'Azami et Akane détenue par la poupée d'Azami.
Le * : Abysse infernale.
Le Repentir : Catastrophe qui sort des Abysses Infernales si le rituel écarlate a échoué.(semblable à l'Enfer)
Les Jumelles Sépulcrales (ou Jumeaux de l'autel) : jumeaux ou jumelles vierges devant accomplir le rituel écarlate pour empêcher le Repentir.
Mayu : cocon, ou bien sourcils
Je crois que la première signification est incontestablement la bonne pour Crimson Butterfly. Rappelez-vous que Amano Tsukiko utilise aussi ce mot dans sa chanson Chou: "j'ai rêvé d'éternité enfermée dans mon cocon. Où se plantera-t-elle pour croître?"
Prêtres voilés : Prêtres qui cachent leur visages afin de ne pas voir l'abysse infernale et qui assure la Cérémonie pour le rituel écarlate.
Ryokan : auberge
Pour rappel, c'est en référence à Ryokan Kurosawa, père de Sae et Yae, et maître de cérémonie de All Gods. A l'image d'un aubergiste, Ryokan est chargé de recevoir et d'accueillir chaleureusement tout étranger, en vue éventuelle d'en faire le prochain Kusabi pour la Cérémonie Cachée. Dans Crimson Butterfly, sa dernière victime était le folkloriste Sejiro Makabe.
Utsuroe : toute l'énergie négative venant de l'abysse infernale matérialisé. (boss de fin sur la Xbox)

Project ZERO III - The Tormented :
Berceuse : berceuse chantée par les vierges du sanctuaire qui sert à adoucir la douleur de la prêtresse pendant qu'elle reçoit le Houx.
Cérémonie du Houx : rite pendant lequel, les gens offrent leur douleur à la prêtresse qui l'absorbe en se faisant tatouer en même temps.
Chasser (ou bannir) : tuer.
Encre de l'âme : sang des morts et des vivants mélangés qui servent à tatouer le corps de la prêtresse.
Enfant interdit : bébé mâle mis au monde par la futur chef de famille.
Kizuna : lien, liaison
Sans doute une référence ironique sur la nature intrinsèque de Kizuna Himuro (cf The Tormented), qui fut une des Vierges du Sanctuaire en donnant volontairement son corps aux Cinq Cordes - qui pendouillent toujours aux membres de son spectre errant. Quand on est ligoté par des cordes, on aimerait que l'on défasse "nos liens". C'est elle qui persécute Miku dans The Tormented, ce n'est pas Kirie.
Koji: mythe, histoire, légende (il travaillait pour un magazine à sensations qui parle du surnaturel)
Kyoka : permission, autorisation
Kyouka : renforcement, consolidation
La Femme au Koto de The Tormented s'appelle tantôt Kyoka, tantôt Kyouka. Les deux premières significations pourraient être une référence ironique à propos de son enfant: son propre nom signifie la permission, tandis que son enfant de sexe masculin (Kaname, l'amant de Reika) est quelque chose d'interdit en soi. De plus, elle n'est justement pas autorisée à quitter le manoir...
L'autre Rive : allégorie du monde des morts.
La Faille : frontière entre le monde des morts et des vivants.
Le Houx : La douleur
Les Graveuses : Femmes vierges qui se sont arrachés les yeux et percés les mains avec des aiguilles qui recueillent l'Encre de l'âme et tatoue le corps de la prêtresse avec.
Malédiction du tatouage : marque de la douleur, qui si elle envahit tout le corps, la victime disparaît dans son cauchemar (le motif et la couleur varie selon la(les) personne(s) chère(s) que la victime a perdu(es)).
Miyako : capitale
Juste pour voir la signification de Miyako Sudo, la fiancée de Masumi, topographe piégé par la malédiction de All Gods et déchiqueté par le Kusabi...

Prêtresse tatouée :
femme ou jeune fille vierge qui a perdu un être cher et qui se sacrifie pour épargner cette douleur à d'autres en se faisant tatouer la douleur des autres sur le corps avec l'Encre de l'âme et se fait ensuite empalée dans la Chambre des épines.
Rei : zéro
Cf Rei Kurosawa, évidemment. Dans certains cas, le mot "Rei" peut désigner un esprit, aussi...
Reika : en-dessous de zéro
Sommeil éternel : allégorie de la mort.
Tatouages : douleurs gravé sur le corps de la prêtresse avec l'encre de l'âme qui représente du Houx et des serpents.
Vierges du sanctuaire: vierges de 5 à 9 ans qui doivent chanter la berceuse pendant que la cérémonie du Houx et empaler la prêtresse tatouée.
Yuu: soir (il est mort alors qu'il faisait nuit)
Yuurei : Spectre humain vengeur

Derniers messages
du forum

Sujet : Fermeture des inscriptions au forum (0 réponse(s))
Posté par : webmaster
Le 31/07 à 12h06

Sujet : PROJECT ZERO WII U (11 réponse(s))
Posté par : besebuth
Le 02/04 à 09h15

Sujet : bloqué au magazin (1 réponse(s))
Posté par : erin
Le 30/01 à 19h02

Sujet : Lien mort (1 réponse(s))
Posté par : erin
Le 30/01 à 18h44

Sujet : Poupées Hozuki (61 réponse(s))
Posté par : erin
Le 07/12 à 17h22

Sujet : Nouveau Project Zero annoncé ! (3 réponse(s))
Posté par : mato18
Le 14/05 à 01h22

Sujet : Project zero : textes en japonais (0 réponse(s))
Posté par : uenoeki54ban
Le 13/05 à 13h12

Sujet : problème avec la lampe spectral (2 réponse(s))
Posté par : mato18
Le 25/03 à 23h05

Sujet : mato18 présentation (0 réponse(s))
Posté par : mato18
Le 25/03 à 16h39

Sujet : patcher l'iso japonaise (1 réponse(s))
Posté par : nederseth
Le 15/01 à 19h54

cron