Traduction des images

Conceptions et aides pour le patch de traduction

Modérateurs : okidou5452, nederseth

Re: Traduction des images

Message par wR KYO le 28 Juin 2010, 14:33

Désolé du double post mais... faudrait ptetre que je commence a photoshoper donc sa serait bien si vous pouvez me dire les mots final :pinch:
Image
| Yami ni madoishi awarena kage yo. Hito wo kizutsuke otoshimete. Tsumi ni oboreshi gō no tama. Ippen, shinde miru ? |
Avatar de l’utilisateur
wR KYO
Homme des limbes
 
Message(s) : 95
Inscription : 13 Mai 2010, 21:53
Localisation : Jigoku de ...


Re: Traduction des images

Message par nederseth le 28 Juin 2010, 19:39

Salut !

wR KYO a écrit :Désolé du double post mais... faudrait ptetre que je commence a photoshoper donc sa serait bien si vous pouvez me dire les mots final :pinch:

Je regarderai ça ce weekend.
En attendant, fais un peu de yoga^^.

(Au fait, tu ne m'as pas mis la pièce jointe dans ton mail ;).)


Nederseth
Nederseth vous salue !
nederseth
Folkloriste
 
Message(s) : 210
Inscription : 22 Juil 2009, 15:00


Re: Traduction des images

Message par wR KYO le 28 Juin 2010, 23:06

nederseth a écrit :En attendant, fais un peu de yoga^^.

Non merci :pinch:
nederseth a écrit :(Au fait, tu ne m'as pas mis la pièce jointe dans ton mail ;).)

Normal vu que je l'ai poster Ici ^^ enfin si tu veux le Document je te l'envoie tout de suite ^^
Image
| Yami ni madoishi awarena kage yo. Hito wo kizutsuke otoshimete. Tsumi ni oboreshi gō no tama. Ippen, shinde miru ? |
Avatar de l’utilisateur
wR KYO
Homme des limbes
 
Message(s) : 95
Inscription : 13 Mai 2010, 21:53
Localisation : Jigoku de ...


Re: Traduction des images

Message par webmaster le 27 Sep 2010, 22:05

Bonjour.

Tous nos travailleurs permanents sont submergés par le travail.

J'ai donc besoin immédiatement de quelqu'un qui pourrait traduire à l'aide de PhotoShop l'ensemble des images du menu principal !

Je vous met ici le fichier ZIP contenant toutes les images à traduire dans le menu principal :

http://www.projectzero.fr/traduction/images_menu.zip

Il faut seulement traduire les images de l'anglais au français sans changer la dimension de l'image et en la sauvegardant en PNG-24 ou en JPEG.
Les images doivent être de bonne qualité.

Voici ce que vous devez changer dans les images :
Code : Tout sélectionner
Press A Button = Appuyez sur A
New Game = Nouvelle Partie
Load Game = Charger Partie
Album = Album
Option = Options
Easy = Facile
Normal = Normale
Hard = Difficile
Nightmare = Horrible
Press O Button = Appuyez sur O (attention, le O doit être à la même place que le A de "Appuyez sur A"


Il manque les fichiers images 16/9ème sur fond noir. Il faut les créer en les mettant à la même dimension que les images 16/9ème sur fond blanc, puis mettre un fond noir et mettre l'écriture comme sur les fichiers 4/3.

Si vous êtes intéressés, n'hésitez pas à télécharger les images et à voir ce que vous êtes capables de faire.
[*_Webmaster_*]
Avatar de l’utilisateur
webmaster
Chef De Famille
 
Message(s) : 412
Inscription : 23 Juil 2008, 12:50
Localisation : Dans le manoir Himuro


Re: Traduction des images

Message par wR KYO le 28 Sep 2010, 17:18

webmaster a écrit :Bonjour.

Tous nos travailleurs permanents sont submergés par le travail.

J'ai donc besoin immédiatement de quelqu'un qui pourrait traduire à l'aide de PhotoShop l'ensemble des images du menu principal !


Salut ^^
Si tu veux je peux m'en charger demain après midi ^^

Vivement que la traduction soit fini :pinch:
Image
| Yami ni madoishi awarena kage yo. Hito wo kizutsuke otoshimete. Tsumi ni oboreshi gō no tama. Ippen, shinde miru ? |
Avatar de l’utilisateur
wR KYO
Homme des limbes
 
Message(s) : 95
Inscription : 13 Mai 2010, 21:53
Localisation : Jigoku de ...


Re: Traduction des images

Message par webmaster le 28 Sep 2010, 20:18

J'en serais ravi :)
Si tu arrives à les traduire rapidement je les incorporerais dans la prochaine et peut-être dernière version test.

Moi aussi j'ai hâte que nous puissions distribuer à tous le patch français.
[*_Webmaster_*]
Avatar de l’utilisateur
webmaster
Chef De Famille
 
Message(s) : 412
Inscription : 23 Juil 2008, 12:50
Localisation : Dans le manoir Himuro


Re: Traduction des images

Message par wR KYO le 29 Sep 2010, 18:17

Bon vu que j'ai été coller aujourdhui j'ai pas trop eu le temps :pinch: donc j'ai juste fait le début mais sa fait un peux bizarre quand je passe du 19:9 au 4:3
Pour demain ou samedi sa te va ?
Image
| Yami ni madoishi awarena kage yo. Hito wo kizutsuke otoshimete. Tsumi ni oboreshi gō no tama. Ippen, shinde miru ? |
Avatar de l’utilisateur
wR KYO
Homme des limbes
 
Message(s) : 95
Inscription : 13 Mai 2010, 21:53
Localisation : Jigoku de ...


Re: Traduction des images

Message par webmaster le 29 Sep 2010, 20:33

Je préfère que tu mettes un peu plus de temps que prévu et que les fichiers soient beaux (comme les originaux ou mieux).
De toute façon, je n'avais pas prévu de préparer la nouvelle version du patch avant ce WE.
[*_Webmaster_*]
Avatar de l’utilisateur
webmaster
Chef De Famille
 
Message(s) : 412
Inscription : 23 Juil 2008, 12:50
Localisation : Dans le manoir Himuro


Re: Traduction des images

Message par webmaster le 02 Oct 2010, 19:36

Les fichiers de la version bêta 2 sont en train d'être encodés.

As-tu fini de travailler sur les images ?

[MAJ]
Désolé wR KYO, mais suite à ton retard, tes images n'apparaîtront pas dans la version bêta 2.
Mais tu peux quand même m'envoyer ton travail pour que je vois si tes images sont de meilleure qualité
[*_Webmaster_*]
Avatar de l’utilisateur
webmaster
Chef De Famille
 
Message(s) : 412
Inscription : 23 Juil 2008, 12:50
Localisation : Dans le manoir Himuro


Re: Traduction des images

Message par wR KYO le 06 Oct 2010, 18:41

Oui je suis désolé j'ai énormément de boulot/problème ect en ce moment donc j'ai vraiment pas le temps de les faire.
dsl si je t'ai fait perdre du temps.
Image
| Yami ni madoishi awarena kage yo. Hito wo kizutsuke otoshimete. Tsumi ni oboreshi gō no tama. Ippen, shinde miru ? |
Avatar de l’utilisateur
wR KYO
Homme des limbes
 
Message(s) : 95
Inscription : 13 Mai 2010, 21:53
Localisation : Jigoku de ...


Précédent

Retour vers Patch de traduction

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)



cron